【腹筋崩壊】海外で意味が通じる意外な日本語ランキングがコチラ・・・1位はまさかの・・・www

これは知らなかったわ!(´゚д゚`)

日本語がそのまま海外で定着している

単語も増えてきましたね

例えば「sushi(寿司)」「sake(酒)」


「sukiyaki(すき焼き)」など。



英語が全くしゃべれない!と思っている日本人でも

その単語がそのまま海外で通じるようになってきています。

172_1[1]



今回は、「海外で意味が通じる意外な日本語ランキング」

発表されたのでご紹介していきたいと思います。

それがコチラ↓↓↓

1位hikikomori (ひきこもり)

ktn01[1]


外に出ず家に閉じこもり、家族との交流も持たないひきこもり。

日本でも問題視されていますね。

cc42e1cdf75269949f658218048107d346b210cf1479079047-s[1]

あまり海外に定着して欲しくない日本語が

第1位となってしまいました。

2位zangyou (残業)

ktn02[1]

サービス残業が問題となり、ニュースになったのも
記憶に新しいですね。

残業を普通にしている日本人も多いですが

Fotolia_64307953_Subscription_Monthly_M[1]

海外ではこの考えを理解できないことから

定着してしまったのかもしれません。

❚3位hentai (変態)

ktn03[1]

以前は気持ち悪い人や、エッ〇な人に対して
使うイメージだった変態という単語ですが
最近ではその道を極めた人を
リスペクトする時に使ったりもしますね。

201032000048s[1]

海外では、アニメでのエッ〇な
シーンを指すときに「hentai」と言う単語を用いるようです。


その他のランキングがコチラ↓↓↓

1位 ひきこもり Hikikomori
2位 残業 zangyo
3位 変態 hentai
4位 過労死 karoshi
5位 少し skosh
5位 ドラえもん Doraemon
5位 先輩 senpai
5位 もったいない Mottainai
9位 カラオケ Karaoke
9位 改善 Kaizen

ちょっとえっ〇な〇〇〇はこれをオススメ★★★★★☆

これを見た
ネットユーザーの反応は・・・

『引きこもりが海外で通じるとか
マジで笑うんだがwwwww』

『日本の言葉が通じるとか
少し嬉しいわ』

『全体的に良くない言葉が
定着してるんだな・・・』

『アイアム。ひきこもり!
これ通じるのかよ・・・』

あ、ガイジンさんだ
あいさつするお!!
ハァーイ!ワイ、やる夫だお!
ダウンロード

オォー!ヤルオサン・・・
コンニチワ!!!
BlogPaint

アナタハ・・・
ヒキコモリみたいな感じデスネ
BlogPaint

えぇえええええ!??
何でわかるの!???
というか、引きこもり海外で通じるのかwww
ddaf805b

海外に行ってもバカにされるとか
終わったなwwwww
imgres

出典元:https://ranking.goo.ne.jp/column/article/4379/

□どうしても彼と付き合いたい女の子が////

こんなJSの妹欲しくない???

世界一運の悪い男がこちらですwwww

よかったらシェアしてください!

フォローお願いします